Kaksi painoa ja kaksi toimenpidettä

Mitkä ovat kaksi painoa ja kaksi mittausta:

Kaksi painoa ja kaksi toimenpidettä on suosittu ilmaisu, jota käytetään osoittamaan epäoikeudenmukainen ja epärehellinen teko ilman puolueettomuutta tai henkilökohtaisten tuomioiden vapauttamista.

Yleensä se liittyy samankaltaisiin tilanteisiin, joita käsitellään täysin eri tavoin, satunnaisia ​​kriteerejä noudattaen ja niitä suorittavien ihmisten armossa.

Monet ihmiset sekoittavat ilmaisun "kaksi ja kaksi toimenpidettä" sanalla "yksi paino ja kaksi toimenpidettä", koska jälkimmäinen näyttää olevan loogisempi lauseen modernin tulkinnan kannalta.

Virallinen ilmaisu on kuitenkin "kaksi- ja kaksi-toimenpiteitä", jotka on ensin kirjattu pyhään Raamattuun Deuteronomian kirjassa (25: 13-16), mikä johti lausekkeen käyttöön:

"Älä kanna mukanasi kahta painoa, yksi raskas ja toinen valo, eikä sinulla ole kahta toimenpidettä, yksi pitkä ja yksi lyhyt. Käytä vain painoa, rehellistä ja rehellistä painoa ja mittaa, rehellistä ja rehellistä toimenpidettä, että voisitte elää pitkään maassa, jonka Herra Jumala on sinulle antanut. Epärehelliset painot ja epärehelliset toimenpiteet ovat kauhistusta Herrallesi. "

Tämä ilmaus on viittaus vanhaan mittaus- ja punnitusjärjestelmään, kun ei ollut vielä lopullista menetelmää, joka standardoi painot. Näin ollen jokainen punnitus ja mittaus tehtiin epätasa-arvoisella tavalla, jolloin saatiin yleinen ryöstö.

Oikeudellisessa mielessä "kaksi ja kaksi toimenpidettä" koskeva diktaatti on ehdottomasti karkotettava, vaikka epävirallisesti sitä yleisesti sovellettaisiin.

Teoreettisesti kaikkia kansalaisia ​​olisi kohdeltava samalla tavalla ennen oikeudenmukaisuutta, mutta valitettavasti suurimmat sosiaaliset ja taloudelliset voimat saavat etuja jokapäiväisissä korruptoituneissa järjestelmissä.

Englanninkielisessä ilmaisussa "kaksi painoa ja kaksi toimenpidettä" voidaan kääntää kirjaimellisesti kaksi arvoa ja kaksi toimenpidettä .

Tutustu myös muiden suosittujen ilmaisujen merkitykseen, kuten: "mies on ihmisen susi" ja "hyvä lapsi, jonka talo tekee".