Brasilian hymni
Brasilian hymnin tai Brasilian kansanmestarin säveltäjä on muusikko Francisco Manuel da Silva ja sen sanat ovat Joaquim Osório Duque Estrada.
Jakeet tulevat Duque Estradan runosta, joka on kirjoitettu vuonna 1909. Koska kyseessä on viime vuosisadan alusta lähtien tehty työ, monet käytetyistä sanoista ovat olleet käyttämättömiä Brasilian modernissa portugalissa, kuten gargoyleissa, joten niitä ei ole helppo ymmärtää .
Katso Brightin merkitys.
Lisäksi tekstin tyyli on parnassilainen, kirjallinen jakso, jossa metaforat ja monimutkaiset rakenteet vallitsivat, mikä edellyttää huolellista lukemista sen merkityksen ymmärtämiseksi.
Katso myös: Parnasianismi
Brasilian kansallishymnin tulkinta
Osa I
He kuulivat Ipirangasta, että he olivat varovaisia
Sankarillisista ihmisistä herättävä huuto
Ja Liberty-auringon, palavan säteilyn
Se loisti tällä hetkellä Isänmaan taivaalla
Ensimmäinen stanja kuvaa Ipiranga-joen rauhallista rajaa Sao Paulossa, jossa Dom Pedro matkusti pitkin hänen polkuaan, kun hän julisti Brasilian itsenäisyyden. Kirjoittaja puhuu sankarillisen keisarin huutosta, joka edustaa kaikkia Brasilian kansaa, ja siitä, miten maa valaistui vapaudesta, koska hän ei ollut portugalilainen siirtomaa ja lopulta kansakunta. Valoon liittyvien ilmaisujen käyttö voi liittyä valaistumiseen, ajatusvirtaan, joka puolustaa voimaa syystä.
Katso myös: Valaistuminen
Jos tämän tasa-arvon lupaus
Pystyimme valloittamaan vahvan käsivarren
Oli vapaus
Oman rintakehänne kuolee itse kuoleman!
Tässä yhteydessä pantti on ymmärrettävä takuuksi. Sitten sanotaan oikeuden tasa-arvosta valtiona, jonka Brasilian komentajat ovat saavuttaneet lujasti. Ja tämän vapauden ytimessä on sydän, jota kuolema loukkaa teko. Tässä viimeisessä osassa voidaan viitata ilmaisuun "itsenäisyys tai kuolema", joka olisi sanonut keisari D. Pedro I.
Rakas kotimaa.
ihannoi
Säästä! Säästä!
Tervehdys sille ihmiselle, jota sen kansat palvoivat ja kunnioittivat.
Brasilia, voimakas unelma, elävä säde
Rakkaudesta ja toivosta maahan laskeutuu
Jos kaunis taivas, hymiö ja selkeä
Cruzeiron kuva paistaa
Maa on saavutettu unelma, kuten valonsäde, joka tuo siellä rakkautta ja toivoa eläviä ihmisiä. Kauniissa, kirkkaassa taivaassa, joka antaa toivoa, on eteläisen ristin tähtikuvio, joka loistaa ehdottomasti. Tässä yhteydessä naurava sana on lupauksista, ei hymyistä.
Giant luonteeltaan itse
Olet kaunis, sinä olet vahva, kiusattu kolossa
Ja tulevaisuutenne peilaa tätä suuruutta
Maantieteensä ja suuren laajentumisensa ansiosta se on kaunis alue, jossa on luonnollista vastarintaa ja joka on peloton jättiläinen. Ja sillä on päivinä, jotka seuraavat kaikkia tätä heijastettua suuruutta.
Adored earth
Tuhansien joukossa
Se on sinä, Brasilia.
O rakas kotimaa!
Kaikkien maailman muiden paikkojen joukossa Brasilia on kaikkein rakastetuin niillä, jotka asuvat näillä mailla.
Tämän maaperän lapsista olet lempeä äiti
Rakas kotimaa
Brasilia!
Brasilia on kuin antelias äiti kaikille brasilialaisille, jotka rakastavat kotimaahansa.
Osa II
Makaa ikuisesti loistavassa telineessä
Mereen ja syvän taivaan valoon
Fulguras, Brasilia, Amerikan kukka
Valaistu Uuden maailman auringossa!
Kehto on metafora siitä, missä Brasilia, nuori maa, on alaspäin. Ja tämä olisi Latinalainen Amerikka, suuri manner. Luonnon voimat, kuten taivas ja meri, ovat läsnä, ja ne ovat osa tämän maiseman maisemaa, ornamentti, ornamentti, Amerikalle ja loistaa, kun valaistaan tämän löytöalueen aurinko.
Katso Splendid Cradle.
Kuin kaikkein iloinen maa
Naurat, kauniit kentät sisältävät enemmän kukkia
"Meillä on enemmän elämää"
"Elämäämme" rintasi "enemmän rakastaa"
Brasilian värikkäät kentät tarjoavat lupauksia ja mahdollisuuksia. Mikä antaa elämää maille ja yhdessä tämän elämän kanssa tarjoaa tervetulleita niille, jotka asuvat heidän ympäristössään.
Alkuperäiset lainaukset "Meidän metsässämme on enemmän elämää", "elämäämme" ja "enemmän rakastaa", merkitsevät lainattuja otteita Gonçalves Diasin runosta Song of Exile.
Rakas kotimaa.
ihannoi
Säästä! Säästä!
Brasilia, ikuinen rakkaus on symboli
Jalaro, jota näytät pääosassa
Ja sano vihreäksi tämän streamerin
- Rauha tulevaisuudessa ja kunnia menneisyydessä
Olkoon maan lippu, jota koristavat sen valtioita edustavat tähdet, symboloi sen kansalaisten sitoutumista ja uskollisuutta. Ja anna vihreän ja keltaisen värisi edustaa menneisyyttä ja rauhan tulevaisuutta. Tässä termi vihreä vaalea tarkoittaa vihreää ja keltaista, koska vaalea väri liittyi keltaisenruskean sävyn kanssa, kun se alkoi kuivua.
Mutta jos nousee oikeuteen, vahva klubi
Näet, että sinun lapsi ei pakene taistelusta
Ei pelkoa, joka ihastuttaa sinua, itse kuolemaa
Ja jos kyseessä on tulevaisuus, joka ei ole niin rauhallinen, ja tarvetta nostaa aseita oikeuksistaan sen kansalle. Maa voi luottaa brasilialaisiin, jotka kohtaavat vaikeudet eivätkä luovuta taisteluistaan oikeuksistaan, eivätkä pelkää kuolla maan tähden.
Adored earth
Tuhansien joukossa
Se on sinä, Brasilia.
O rakas kotimaa!
Tämän maaperän lapsista olet lempeä äiti
Rakas kotimaa
Brasilia!
Katso myös: Brasilian itsenäisyyden merkitys.